Skip to main content

Oliver Ditson & Co

 Organization

Dates

  • Existence: 1857 - 1900~

Functions

Found in 22 Collections and/or Records:

She Rested by the Broken Brook, 1906

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Sa-Se, Object: 69
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Low

Dates: Publication: 1906

Silent Tears, 1903

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Si-Sk, Object: 6
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Text in German and English, Medium

Dates: Publication: 1903

Snow Fairies, 1921

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Sl-Som, Object: 18
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

High

Dates: Publication: 1921

"The Lord's Prayer", 1926

 Item — Box 2: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Lo-Lou, Object: 39
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

In D-Flat

Dates: Publication: 1926

The Road to Home, 1927

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Ra-Ru, Object: 45
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Low

Dates: Publication: 1927

The Swallow, 1885

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Sw-Sy, Object: 1
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Text in Spanish and English

Dates: Publication: 1885

The Swallow's Farewell

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Sw-Sy, Object: 4
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Text in German and English

Dates: Majority of material found within approximately 1810-1992

We go this way but once, 1924

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Wa-We, Object: 27
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

Medium

Dates: Publication: 1924

When I Saw Sweet Nellie Home, 1882

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Wha-When, Object: 28
Identifier: Vocal_sheet_music_001

When I was seventeen (när jag blef sjutton år), Swedish Folksong, 1918

 Item — Box 3: Series Vocal_sheet_music_001, Folder: Wha-When, Object: 31
Identifier: Vocal_sheet_music_001
Scope and Contents

H. Lilljebjörn was the writer for the Swedish words. Newton, Marion Bromley was the writer for the English translation of the lyrics.

Dates: Publication: 1918